Terminologie • 100+ termes • Validé FFT
Lexique pickleball français-anglais
Lexique bilingue du pickleball en France. Terminologie officielle et usage terrain.
-
100+
Termes bilingues
Français-anglais avec exemples concrets
-
USA Pickleball
Source officielle
Rulebook 2025 + usage terrain français
-
Recherche
Temps réel
Trouvez n’importe quel terme en 1 seconde
Pourquoi ce lexique bilingue ?
Le Rulebook USA Pickleball contient plus de 150 termes techniques anglais. En France coexistent la terminologie officielle francisée (zone de non-volée, service, règle des deux rebonds) utilisée dans les compétitions homologuées, et les termes anglais (Kitchen, Open Play, Dink) largement employés en parties libres. Ce lexique documente la pluralité des pratiques pour refléter la réalité du pickleball en France en 2025.
Quels sont les 10 termes essentiels pour débuter ?
Quel est le lexique complet bilingue français-anglais ?
A
Ace/As
Service gagnant direct sans que l’adversaire ne touche la balle.
Amorti/Drop shot
Coup court et bas retombant juste après le filet.
Anna Leigh Waters
Plus jeune joueuse à atteindre le rang numéro 1 mondial en pickleball professionnel. Anna Leigh Waters s’est mise au pickleball lorsque sa famille a évacué la Floride à cause de l’ouragan Irma en 2017. Son grand-père lui a appris à jouer au pickleball dans son jardin de Pennsylvanie.
Around the post (ATP)/Coup autour du poteau
Coup passant autour du poteau du filet plutôt qu’au-dessus du filet.
ATP (Around the Post)
Coup passant autour du poteau du filet plutôt qu’au-dessus.
B
Bagel — victoire 11–0
Emprunt au tennis : gagner 11–0. En pickleball, on entend aussi « donut » pour évoquer le zéro.
Ball
Voir Balle de pickleball pour la définition complète.
Attackable ball/Balle attaquable
Balle au-dessus de la hauteur du filet qui peut être frappée de manière agressive.
Distinction clé : hauteur au-dessus du filet = opportunité de smash ou drive. En dessous = balle inattaquable.
Backhand/Revers
Coup effectué du côté non dominant.
Ball in play/Balle en jeu
Période pendant laquelle l’échange se déroule, depuis la frappe du service jusqu’à ce que le point ou le service soit perdu.
Balle de pickleball/Ball
Balle perforée en plastique, indoor (26 trous) ou outdoor (40 trous).
Différence : les balles indoor sont utilisées en gymnase (26 trous) et les balles outdoor, plus dures et plus rapides, sont privilégiées en extérieur (40 trous).
Repère : diamètre légèrement plus grand qu’une balle de tennis et rebondit moins qu’une balle de tennis.
Banger/Jeu en puissance
Jeu qui repose principalement sur la puissance plutôt que sur la finesse.
Ben Johns
Joueur professionnel numéro 1 mondial, réputé pour son jeu stratégique et son contrôle exceptionnel.
Baseline/Ligne de fond
Ligne de délimitation arrière du terrain.
Repère tennis : même fonction qu’au tennis – ligne arrière du terrain d’où se fait le service.
Bert
Variante de l’Erne où vous traversez devant votre partenaire pour frapper une volée hors limites de l’autre côté du terrain.
Différence avec l’Erne : L’Erne se fait de votre côté du terrain, le Bert nécessite de croiser devant votre partenaire pour jouer de son côté.
Origine du nom : Référence à Bert & Ernie de Sesame Street (les partenaires inséparables).
Technique : Demande plus d’engagement que l’Erne car vous devez parcourir une distance plus grande et coordonner avec votre partenaire.
Block volley/Amorti défensif
Coup défensif qui absorbe la puissance d’une balle agressive. Type de volée défensive.
Technique : raquette fixe devant soi, avec un léger mouvement vers le haut et l’avant, la balle rebondit.
Distinction : Block volley (défensif, absorption) vs Dink (offensif, placement).
C
Carry/Transport de la balle
Faute lorsque la raquette accompagne la balle.
Chaussures/Shoes
Chaussures avec semelles non marquantes et support latéral.
Classement FFT pickleball
Spécifique France : le classement national de pickleball est publié trimestriellement. Chaque personne peut avoir 3 classements (simple, double, double mixte). Le classement couvre toutes les catégories d’âge.
Clubs en France
Structures proposant du pickleball (clubs de tennis avec section pickleball, clubs dédiés, associations).
Cross-court/Coup en croisé
Coup diagonal.
Coaching/Conseil
Communication d’informations provenant d’une personne autre que le partenaire de la personne qui joue.
Règle : le coaching est interdit pendant les matchs de compétition, sauf pendant les temps morts autorisés.
Court (terrain)
Surface rectangulaire délimitée par les lignes de fond et de côté.
Dimensions pickleball : 6,10 m × 13,41 m (simple et double).
Repères rapides : largeur identique au badminton doubles (6,10 m) ; ≈ 42 % de la surface d’un court de tennis simple et ≈ 31 % d’un court double.
D
Dead ball/Balle morte
Balle qui n’est plus en jeu après une faute ou un point.
Devilliers, Jay
Joueur professionnel français surnommé « The Flying Frenchman ». Né à Rosny-sous-Bois, ambassadeur du pickleball français sur la scène internationale.
Dink/Amorti court
Coup amorti joué depuis la kitchen, trajectoire basse et contrôlée qui retombe juste après le filet dans la zone adverse.
Exemple concret :
Vous êtes à la kitchen face à votre adversaire. La balle arrive haute : vous la frappez fort (smash). La balle arrive basse : vous jouez un dink qui retombe juste après le filet dans la kitchen adverse. Le dink ralentit la partie et force l’erreur.
Bonjour Pickleball recommande : pratiquez 5 minutes d’échanges de dinks en échauffement. Cette maîtrise transforme votre jeu.
Dinking rally/Échange de dinks
Échange prolongé de dinks entre équipes, chacune cherchant à forcer l’erreur adverse ou à créer une balle attaquable.
Stratégie : les dinking rallies sont au cœur du jeu moderne. La patience et le contrôle sont essentiels : la première personne qui élève la balle donne l’opportunité d’un smash adverse.
Exemple concret :
Vous êtes à la kitchen, face à face avec vos adversaires. La balle traverse le filet 15 fois en dinks bas et contrôlés. À la 16e frappe, votre adversaire élève légèrement : vous smashez. C’est un dinking rally typique.
Bonjour Pickleball recommande : entraînez-vous à tenir 20+ dinks consécutifs. C’est la compétence qui différencie les niveaux 3.0 des 4.0+.
Distraction
Actions physiques qui interfèrent avec la capacité de l’adversaire à frapper la balle.
Exemples : crier, taper des pieds, agiter la raquette de manière excessive. Peut entraîner une faute technique.
Double bounce rule/Règle des deux rebonds
Après le service, la balle doit rebondir une fois de chaque côté avant que les volées ne soient autorisées. Ralentit la partie et élimine l’avantage du service.
Exemple concret :
Service → rebond chez adversaire → retour → rebond chez serveur → SEULEMENT MAINTENANT les volées sont autorisées. Cette règle élimine l’avantage du service et crée des échanges plus longs.
Bonjour Pickleball recommande : en parties libres, annoncez « deux rebonds ! » au début pour rappeler cette règle aux personnes qui débutent.
Double Hit/Double frappe
Frapper la balle deux fois avant qu’elle ne soit renvoyée.
Règle : autorisé si involontaire et dans un même mouvement continu ; faute s’il est intentionnel ou sur deux gestes distincts.
Doubles/Double
2 personnes par équipe. Composition la plus répandue en pickleball. Par opposition aux parties « Singles ».
Drive
Coup puissant frappé à plat avec trajectoire tendue, généralement depuis le fond du terrain. Utilisé pour forcer l’adversaire en défense ou créer une ouverture.
Repère tennis : comme le coup droit ou revers puissant au tennis, mais avec moins d’effet lifté. La trajectoire est en générale plus directe.
Exemple concret :
Vous êtes en fond de terrain, la balle arrive à hauteur de hanches : vous frappez un drive puissant en direction de l’adversaire côté revers. La balle passe juste au-dessus du filet avec une trajectoire rapide et tendue. Le drive force l’adversaire à réagir rapidement.
Stratégie : le drive est efficace contre les adversaires lents ou pour contrer un dink trop haut. Attention : un drive mal placé devient une balle facile à smasher.
Distinction : Drive (trajectoire tendue, puissance) vs Dink (trajectoire haute, contrôle) vs Smash (frappe au-dessus de la tête).
Down-the-line shot/Coup en parallèle
Coup frappé parallèle à la ligne de côté.
Stratégie : Opposé du coup en croisé (cross-court). Efficace pour surprendre l’adversaire en déséquilibre.
Double chance
Terminologie Fédération Française de Tennis : Système permettant aux deux membres d’une équipe de servir avant de perdre le service.
Drop Serve/Service avec rebond
Service effectué en frappant la balle après un rebond sur la surface de jeu.
Règle actuelle : vous pouvez laisser tomber la balle de la main ou de la surface de la raquette, sans propulsion. La rotation naturelle par gravité (balle qui roule et tombe de la raquette) est autorisée. Rebonds illimités et frappe possible après n’importe quel rebond.
- Service en diagonale vers la zone correcte.
- Au moins un pied derrière la ligne de fond au moment du contact.
- Aucune contrainte d’arc du bras / position du poignet (contrairement au Volley Serve).
Exemple : laissez tomber la balle de votre raquette sans geste d’accompagnement ; après le rebond, frappez en coup droit ou revers.
Astuce : idéal pour débuter (meilleur taux de réussite) ; explorez ensuite le Volley Serve pour plus de vitesse.
Drop shot
Voir Amorti pour la définition complète.
E
Échange/Rally
Échange continu depuis le service jusqu’à une faute ou un point.
Ejection/Éjection
Violation de comportement si flagrante qu’elle justifie l’éjection du tournoi par le directeur. La personne peut rester sur place mais ne peut plus jouer.
Différence avec expulsion : l’éjection permet de rester au lieu du tournoi, l’expulsion oblige à quitter immédiatement.
End Change/Changement de côté de terrain
Changement de côté du terrain au milieu d’un jeu unique ou du dernier jeu d’un match.
Quand ? Score 6 pour jeu en 11 points, score 8 pour jeu en 15, score 11 pour jeu en 21.
Temps accordé : 1 minute pour changer de côté.
Équipement/Equipment
Raquette, balles, chaussures, filet.
Erne/Volée de coin
Coup avancé où on frappe une volée en se positionnant hors limites, à côté de la kitchen près du filet. Sauter par-dessus le coin de la kitchen, ou courir autour puis rétablir les deux pieds hors limites avant de frapper.
Origine : Nommé d’après Erne Perry, joueur professionnel qui a popularisé ce coup en tournoi en 2010.
Règle clé : Les deux pieds doivent être complètement hors limites au moment de la frappe. Si vous avez touché la kitchen, rétablir les deux pieds hors zone avant de volleyer.
Expulsion
Violation de comportement si grave que la personne est interdite de jouer dans tous les tableaux actuels et futurs du tournoi et doit quitter le lieu immédiatement.
Sanctions : interdiction permanente du tournoi et obligation de quitter le site.
F
Fault
Voir Faute pour la définition complète.
Faute/Fault
Violation des règles entraînant la fin de l’échange.
Fédération Française de Tennis (FFT)
Organisme officiel en France. La Fédération Française de Tennis gère le pickleball comme discipline intégrée aux côtés du tennis, du padel et du beach tennis. Elle publie le classement officiel trimestriellement et impose une terminologie francisée : zone de non-volée, service, règle des deux rebonds.
Sports gérés par la FFT :
- Tennis
- Padel
- Beach tennis
- Pickleball
Fédération Pickleball France (FPF)
Association indépendante fondée en 2015 par Pierre Obozinski. Affiliée à la World Pickleball Federation (WPF) et membre fondateur de l’European Pickleball Federation (EPF) en 2023 avec l’Angleterre et l’Espagne. L’EPF compte aujourd’hui 34 pays inscrits.
Missions : Promotion et développement du pickleball en France à travers un réseau de clubs affiliés, organisation et homologation de tournois (Tournoi National, French Open), formations d’enseignants et certification d’arbitres.
Chiffres : Plus de 3 000 pratiquants de pickleball en France dont environ 1 000 adhérents FPF.
Feint/Feinte
Mouvement trompeur pour induire l’adversaire en erreur.
Filet/Net
Barrière centrale du terrain.
Hauteur réglementaire : environ 86 cm au centre, environ 91 cm aux poteaux.
Foot fault/Faute de pied
Position illégale du pied pendant le service (marcher sur ou franchir la ligne de fond).
Règle : au moins un pied doit rester derrière la ligne de fond jusqu’au contact avec la balle.
Forehand/Coup droit
Coup effectué du côté de la main dominante.
Forfeit/Forfait
Attribution d’un jeu ou d’un match à l’adversaire en raison d’une violation des règles.
Causes courantes de forfait :
- Non-présentation : absence au moment prévu
- Violations comportementales graves : accumulation d’avertissements et fautes techniques
- Refus d’identification : refus de porter l’identification officielle en tournoi
- Violation des règles du tournoi : non-respect des règles opérationnelles
Changement 2025 : la définition clarifie que le forfait résulte de toute violation des règles, pas seulement des violations comportementales.
G
Golden Pickle — 11–0 sans service adverse
Victoire 11–0 où l’équipe d’en face n’obtient jamais la mise en jeu (aucun side-out concédé).
Grip/Prise
Manière de tenir la raquette.
Groundstroke/Coup après rebond
Frappe de la balle après rebond.
H
Half volley/Demi-volée
Coup frappé immédiatement après que la balle ait rebondi, alors qu’elle est encore très basse.
Technique : coup difficile nécessitant des réflexes rapides. La balle est frappée juste après le rebond, presque au niveau du sol.
Hinder/Dérangement
Élément transitoire non causé par une personne qui affecte négativement la partie (insecte volant, balle d’un autre terrain, etc.).
Règle : en cas de hinder, le point est rejoué sans pénalité. À distinguer des fautes.
I
Imaginary Extension/Extension imaginaire
Prolongement virtuel d’une ligne au-delà de son tracé physique sur le terrain.
Applications principales :
- Appels de ligne : Une balle qui atterrit hors du terrain mais dans l’alignement d’une ligne (extension imaginaire de la ligne de côté ou de fond) est considérée « in » (bonne).
- Zone de service : Les extensions imaginaires de la ligne centrale et des lignes de côté définissent les limites latérales de la zone de service au-delà de la ligne de service.
- Around the post (ATP) : L’extension imaginaire du plan du filet (verticalement au-delà des poteaux) sert de référence pour déterminer si la balle a contourné le filet de manière réglementaire.
Exemple concret :
La balle atterrit à 20 cm en dehors de la ligne de côté mais parfaitement dans son alignement. Verdict : « IN » (bonne) car elle se trouve dans l’extension imaginaire de la ligne.
J
Jeu récréatif/Parties libres/Open play
Sessions de jeu décontracté.
K
Kitchen/Zone de non-volée (ZNV)/« la cuisine »
Zone de 2,13 m adjacente au filet où volleyer est interdit. Les lignes font partie de la zone.
Repère terrain : largeur 6,10 m (comme un court de badminton double), profondeur 2,13 m.
Règle actuelle : la volée est interdite si vous touchez la zone pendant l’acte de volleyer. L’acte de volleyer commence au contact balle-raquette (règle 9). Vous pouvez toucher la ZNV avant une volée.
Exemple concret : vous volleyez juste devant la ligne. Votre élan vous fait toucher la ligne 0,5 s après : faute (momentum interdit).
Règle 9.D importante : si vous touchez la ZNV, vous devez en sortir complètement (les 2 pieds hors de la zone) avant de pouvoir volleyer à nouveau. Cette règle élimine les sauts tactiques dans la zone.
Astuce : placez un repère à 50 cm de la ZNV à l’entraînement pour créer une zone tampon.
L
Left/odd court/Zone impaire ou gauche
Zone de service gauche face au filet. La personne qui sert se positionne ici quand le score est impair.
Let/Balle de filet
Terme d’usage emprunté au tennis pour décrire une balle qui touche le filet au service. En pickleball, si elle tombe dans la bonne zone, le point continue.
Changement 2025 :
Si la balle de service touche le filet et atterrit dans la zone de service correcte, la partie continue sans remise. Le service est valide dès que la balle franchit la zone de non-volée et ses lignes (Règle 4.A.2).
Terme descriptif : le mot « let » n’apparaît plus dans le Rulebook 2025, mais reste utilisé pour décrire cette situation par familiarité avec le tennis.
Bonjour Pickleball recommande : quand on joue avec des personnes qui débutent, rappeler avant de commencer que contrairement au tennis, si la balle touche le filet au service, la partie continue.
Repère tennis : Au tennis, on rejoue le service si la balle touche le filet. Au pickleball 2025, la partie continue immédiatement si la balle tombe dans la zone de service correcte.
Licence Multi-Raquettes FFT
Spécifique France : licence unique de la Fédération Française de Tennis donnant accès au tennis, padel, beach tennis et pickleball. Requise pour les compétitions homologuées et associée à des avantages fédéraux (priorité billetterie, espace licencié Ten’Up, classement officiel, etc.).
Line Call/Annonce de ligne
Mots prononcés à haute voix ou signal de la main pour indiquer qu’une balle en jeu n’a pas atterri dans l’espace de terrain requis.
Règles d’annonce :
- verbale : tout mot fort et clair (OUT, dehors, non, etc.)
- gestuelle : signal de la main distinctif peut accompagner
- timing : doit être faite rapidement et clairement
Changement 2025 : le guide des règles officielles américain ne spécifie plus de mot préféré ni de liste de termes acceptables. Toute annonce claire et forte est valide.
Code d’éthique : en l’absence d’arbitre, ce sont les personnes qui sont du côté de la réception de la balle qui décident si elle est « in » ou « out ». Elles doivent appeler les lignes sur leur côté du terrain avec honnêteté. En cas de doute, la balle est considérée « in » (dedans).
Lob
Coup en hauteur passant au-dessus des adversaires.
Repère tennis : identique au lob tennis – chandelle haute pour passer au-dessus des adversaires montés au filet.
Live Ball/Balle vivante
Période qui commence lorsque l’arbitre ou la personne qui sert annonce le score et se termine lorsque la balle devient morte.
À distinguer : Live ball = période complète incluant l’annonce du score. Ball in play = uniquement pendant l’échange.
M
Momentum
Élan qui continue après avoir volleyé.
Définition 2025 : l’élan créé par une volée se termine quand la personne reprend l’équilibre et/ou cesse d’avancer vers la ZNV. Toute entrée ou perte de contrôle dans la ZNV due à cet élan après une volée = faute.
Exemple concret :
Vous êtes à 1 mètre de la kitchen. Une balle haute arrive : vous frappez une volée puissante. Votre élan vous fait avancer et votre pied touche la ligne kitchen 2 secondes après la frappe : c’est une faute de momentum. La règle est stricte : tout mouvement vers la kitchen causé par l’élan d’une volée est interdit, même si le contact survient plusieurs secondes après.
N
Net
Voir Filet pour la définition complète.
NVZ (Non-Volley Zone)
Acronyme anglais pour Non-Volley Zone. Voir Kitchen/Zone de non-volée (ZNV) pour la définition complète.
O
Officiating Team/Équipe arbitrale
Personnel sous la direction de l’arbitre en chef du tournoi, incluant les arbitres principaux et secondaires, l’arbitre de suivi, l’arbitre vidéo et les juges de ligne.
Overhead
Voir Smash pour la définition complète.
P
Paddle/Raquette
Équipement principal, généralement en composite/graphite/carbone.
Repère tennis / ping-pong : gabarit intermédiaire (plus grand qu’une raquette de ping-pong, plus petit qu’une raquette de tennis).
Repère badminton : plus courte, plus large et plus lourde. Surface pleine sans cordage ⇒ sensation plus ferme/« pop », trajectoires plus directes. Gestes plus compacts (moins de levier qu’en badminton).
Surface pleine en composite (graphite/carbone/fiberglass sur noyau polymère), sans cordage.
Poids typique : 200–240 g (7.3–8.3 oz), donc plus léger qu’une raquette de tennis (~280–300 g).
Raquette
Voir Paddle/Raquette pour la définition détaillée.
Paddle Grip Adjustments/Ajustements de grip
Dispositifs non mécaniques modifiant la taille du grip ou stabilisant la main sur le grip.
Exemples : surgrips, bandes adhésives, manchons en mousse. Les dispositifs mécaniques sont interdits.
Paddle Head/Tête de raquette
La raquette, excluant le manche.
Dimensions réglementaires (USAP 2025) : longueur totale ≤ 43,18 cm ; longueur + largeur ≤ 60,96 cm (mesures manche et bordure inclus). Aucune largeur maximale fixe.
Pickled — défaite 11–0
Argot de terrain pour une rencontre terminée 11–0, sans point marqué par l’équipe concernée.
Plane of the Net/Plan du filet
Les plans verticaux imaginaires de tous les côtés s’étendant au-delà du système de filet.
Règle : la balle doit passer au-dessus du filet entre les poteaux. Un coup autour du poteau (ATP) contourne ce plan.
Playing Surface/Surface de jeu
Le terrain et la zone environnante désignée pour la partie.
Inclut : le terrain (court) et les zones de dégagement réglementaires autour du terrain.
Profanity/Langage grossier
Mots, phrases ou gestes de la main généralement considérés comme inappropriés.
Conséquence : peut entraîner un avertissement technique, une faute technique ou une expulsion selon la gravité.
Permanent object/Objet permanent
Objet sur ou près du terrain pouvant interférer avec la partie (plafond, murs, poteaux de filet, arbitres, spectateurs).
Placement
Positionnement stratégique de la balle sur le terrain. Le terme Placement est identique en français.
Poaching/Interception
En double, croiser pour frapper la balle du partenaire.
Poach line/Ligne d’interception
Ligne imaginaire verticale au centre du terrain qui délimite la zone d’interception optimale en double.
Concept stratégique : en double, chaque partenaire couvre théoriquement « son côté » du terrain. La poach line représente la frontière où une personne peut traverser pour intercepter une balle destinée au partenaire.
Exemple concret :
Vous jouez côté droit. Une balle arrive au centre-gauche, techniquement dans la zone de votre partenaire. Mais vous avez un excellent coup droit : vous traversez la poach line et interceptez en volée gagnante. C’est du poaching agressif.
Règle clé : le Rulebook n’interdit pas de jouer toutes les balles — la poach line est une convention tactique, pas une règle. En compétition avancée, les partenaires coordonnent leurs zones flexibles.
Point
Unité de score, gagnée uniquement par l’équipe au service. Le terme Point est identique en français.
Règle : au pickleball, seule l’équipe au service peut marquer des points.
Repère badminton : Le pickleball utilise le side-out scoring (comme le badminton d’avant 2006) : seule l’équipe au service peut marquer. Au tennis ou au volleyball moderne (rally scoring), n’importe qui peut gagner le point à chaque échange.
Position prêt à recevoir/Ready position
Position athlétique pour recevoir.
Q
Aucun terme ne commence par Q dans le lexique actuel.
R
Échange
Voir Rally/Échange pour la définition complète.
Rally/Échange
Balle en jeu entre les équipes depuis le service jusqu’à une faute ou double rebond.
Exemple : Service → retour → dinks → smash → faute = 1 échange.
Rating/Cote
DUPR (Dynamic Universal Pickleball Rating) : échelle de 2.000 (débutant) à 8.000 (pro). Tout nouveau·elle commence NR et la cote se met à jour automatiquement après chaque résultat. Source
Calcul : algorithme qui prend en compte victoire/défaite en fonction du niveau des adversaires, du score, du type de match (tournoi/ligue/club > partie récréative) et de la récence. Les résultats officiels pèsent plus ; la fiabilité d’un profil réduit les variations. DUPR (en anglais) ·
Receiver/Receveur
Personne en diagonale opposée à la personne qui sert.
Referee/Arbitre
Officiel qui annonce le score et fait respecter les règles.
Replay/Reprise de l’échange
Échange redémarré sans attribution de point.
Reset/Réinitialisation
Coup dont l’objectif est de ralentir un échange rapide.
Retirement/Abandon
Arrêt d’un match en cours par une équipe ou un membre de l’équipe (abandon). À distinguer de withdrawal (retrait avant le début) et du forfait.
Return of serve/Retour de service
Coup retournant le service.
Right/even court/Zone paire ou droite
Zone de service quand le score est pair.
Round robin/Tournoi à la ronde
Toutes les équipes jouent au moins une fois contre toutes les équipes de sa catégorie (généralement du même niveau DUPR).
S
Side-out scoring/Comptage au service
Système par défaut USAP 2025 : seule l’équipe au service peut marquer un point. La réception ne marque pas. Changement de service (side-out).
Serve
Voir Service pour la définition complète.
Score/Pointage
Système à trois chiffres : score équipe qui sert, score équipe qui reçoit, numéro de la personne qui sert (1 ou 2).
Exemple : « 5-3-2 » signifie : équipe qui sert a 5 points, adversaires ont 3 points, serveur numéro 2.
Second serve/Deuxième service
En double, condition quand l’équipe qui sert perd le premier des deux services alloués.
Second server/Deuxième serveur
En double, partenaire du premier serveur qui sert après que le premier serveur perd le service.
Service/Serve
Frappe initiale en diagonale pour mettre la balle en jeu. Deux méthodes autorisées : Volley serve (frappe directe sous la taille) ou Drop serve (frappe après rebond). Au moins un pied derrière la ligne de fond au moment du contact.
Service court/Zone de service
Zone au-delà de la ZNV de chaque côté de la ligne centrale, incluant ligne centrale, ligne de côté et ligne de fond.
Repère visuel : C’est la zone rectangulaire où le service doit atterrir après avoir franchi la zone de non-volée.
Serving Area/Zone de service (serveur)
Zone derrière la ligne de fond, entre les extensions imaginaires de la ligne centrale et de chaque ligne de côté.
Règle : La personne qui sert doit se tenir dans cette zone au moment du service. Au moins un pied doit rester derrière la ligne de fond jusqu’au contact avec la balle.
À distinguer : Service court = zone où la balle doit atterrir. Serving area = zone où la personne qui sert se positionne.
Side out/Changement de service
Attribution du service à l’équipe adverse après perte du service.
Sideline/Ligne de côté
Lignes de délimitation latérales.
Simple/Singles
1 personne par équipe.
Skinny singles/Simple en demi-terrain
Jeu en simple sur un demi-terrain (une zone de service), souvent utilisé pour l’entraînement.
Usage : Format d’entraînement populaire permettant 4 personnes sur un terrain (2 matchs simultanés).
Smash
Coup puissant frappé au-dessus de la tête vers le bas pour terminer le point.
Repère volleyball, tennis : comme le smash au volleyball ou le coup au-dessus de la tête au tennis (overhead).
Spin/Effet
Rotation imprimée à la balle pendant un coup.
Règle service : Interdit de donner un effet lors du lâcher de balle au service. L’effet par la frappe elle-même est autorisé.
Starting server/Serveur initial
Personne désignée pour servir en premier au début du jeu. Doit porter une identification visible en tournoi.
Split step/Pas d’arrêt
Petit saut d’équilibre effectué au moment où l’adversaire frappe la balle, permettant de réagir rapidement dans n’importe quelle direction.
Technique : pieds écartés, petit saut (~5 cm) juste avant le contact balle-raquette adverse, atterrissage simultané des deux pieds en position d’équilibre.
Exemple concret :
Vous remontez vers la kitchen dans la zone de transition. L’adversaire s’apprête à frapper : vous faites un split step. Vos pieds touchent le sol au moment où il frappe → vous êtes équilibré, prêt à réagir instantanément.
Repère tennis/badminton : mouvement identique au split step de Federer ou Nadal – universel dans les sports de raquette.
Stacking
Stratégie avancée en double où les partenaires se positionnent du même côté du terrain pour optimiser leurs points forts (ex: garder le coup droit au milieu).
Règle actuelle : le Rulebook autorise les partenaires à se positionner n’importe où de leur côté du terrain (règle 4.B.7), tant que la personne qui sert le fait depuis la zone de service correcte.
Exemple concret :
Votre partenaire a un excellent coup droit mais un revers faible. Au service, vous vous positionnez tous les deux du côté droit pour que votre partenaire joue toujours en coup droit au centre. Après le service, vous changez rapidement de côté pour respecter le score tout en gardant les mêmes positions de jeu.
Attention : le stacking nécessite coordination et communication. Une erreur de positionnement peut entraîner une correction/replay. Il y a faute seulement si la mauvaise personne sert ou reçoit après l’annonce du score (règles 4.B.8–4.B.10).
Types de stacking :
- Stacking traditionnel : les deux personnes jouent du même côté pendant l’annonce du score, puis changent après le service
- Switch stacking : changement de position pendant l’échange pour optimiser la couverture
T
10-Second Rule/Règle des 10 secondes
Une fois le score annoncé, la personne qui sert dispose de 10 secondes pour effectuer son service.
Conséquence : si la personne qui sert dépasse 10 secondes, une faute est déclarée et il perd le service.
Exception : si l’équipe qui sert change de côté après l’annonce du score, l’arbitre arrête la partie, repositionne les personnes et rappelle le score pour redémarrer le décompte de 10 secondes.
Third shot drop/Troisième coup amorti
Coup stratégique joué comme troisième frappe de l’échange (après service et retour), visant à amortir la balle dans la kitchen adverse pour neutraliser l’avantage du receveur et avancer au filet.
Pourquoi crucial : après le service, l’équipe adverse est au filet. Le third shot drop force une balle basse que l’adversaire ne peut pas smasher, permettant à l’équipe qui sert de rejoindre la kitchen.
Technique : contact sous la taille, raquette ouverte, trajectoire en arc. La balle franchit le filet à 1+ m de hauteur puis retombe doucement dans la kitchen.
Repère tennis : comme un lob court – trajectoire haute et contrôlée, mais retombant juste après le filet.
Technical foul/Faute technique
Décision de l’arbitre pour violation comportementale, entraînant le retrait d’un point à l’équipe fautive (ou l’ajout d’un point à l’adversaire si le score fautif est à zéro).
Technical warning/Avertissement technique
Avertissement officiel pour comportement inapproprié. Aucun point n’est attribué ou retiré. Un deuxième avertissement technique dans le match déclenche automatiquement une faute technique.
Time-out/Temps mort
Interruption de jeu demandée par une équipe. Types courants : standard (1 min), médical (jusqu’à 15 min) et matériel (≈ 2 min suivant règlement).
Tournament/Tournoi
Événement de compétition organisé (tableaux, arbitrage, règlement).
Two-bounce rule/Règle des deux rebonds
Règle imposant un rebond de chaque côté avant toute volée (voir double bounce rule).
Transition zone/Zone de transition
Zone entre la kitchen (2,13 m du filet) et la ligne de fond où il est désavantageux de rester stationnaire. Aussi appelée « no man’s land ».
Pourquoi vulnérable : balles aux pieds difficiles à retourner, trop loin pour contrôler les dinks, trop près pour réagir aux smashs.
Règle d’or : traversez rapidement cette zone avec le split step, ne vous y arrêtez jamais. Soit vous restez en fond de terrain, soit vous montez complètement à la kitchen.
U
Unforced error/Faute directe
Erreur commise sans pression décisive de l’adversaire (à distinguer de la faute provoquée).
V
Verbal warning/Avertissement verbal
Premier niveau d’avertissement pour comportement inapproprié (un par équipe et par match). Échelle d’escalade : avertissement verbal → avertissement technique → faute technique.
Violation/Infraction
Non-respect d’une règle en cours de jeu (technique ou comportementale).
Volée/Volley
Frappe de la balle avant rebond. Interdite dans la kitchen/ZNV. Autorisée ailleurs après application de la règle des deux rebonds.
Volley serve/Service volleyé
Service frappé sans rebond, bras en arc ascendant, tête de raquette sous le poignet, contact sous la taille. Alternative souvent plus simple pour les personnes qui débutent: service avec rebond.
W
Wheelchair player/Personne en fauteuil roulant
Personne jouant en fauteuil roulant. Adaptation : deux rebonds autorisés côté fauteuil, et le fauteuil est considéré comme une partie du corps.
Withdrawal/Retrait
Demande de retrait d’un tableau ou d’un match à venir (avant le début). À distinguer de l’abandon pendant un match.
Wrong score called/Score incorrect annoncé
Annonce de score erronée avant le service. Le point est rejoué si l’erreur est détectée avant le retour de service. Sinon, l’échange se poursuit et le score correct est rétabli.
X
Aucun terme ne commence par X dans le lexique actuel.
Y
Aucun terme ne commence par Y dans le lexique actuel.
Z
ZNV (Zone de non-volée)
Abréviation française de la Non-Volley Zone (NVZ). Voir Kitchen/Zone de non-volée.
Nos références
Objectif : documenter les sources officielles du lexique.
-
USA Pickleball — Official Rulebook 2025
Document de référence (≈ 81 pages). Définitions et règles à jour.Principaux changements 2025
- Service avec rebond : lâcher de balle main/raquette sans propulsion ; rotation « gravité » admise.
- Kitchen/ZNV : l’acte de volleyer commence au contact balle-raquette.
- Règle 9.D : sortir entièrement de la ZNV (2 pieds) avant de pouvoir volleyer à nouveau.
- Appels de ligne : tout mot clair et fort est accepté.
- Forfait : définition élargie à toute violation de règle.
- Balle de filet au service : si la balle atterrit en zone de service correcte, la partie continue.
-
Fédération Française de Tennis (FFT)
Terminologie officielle : Zone de non-volée, Service, Règle des deux rebonds. Classement national trimestriel depuis nov. 2024. -
Fédération Pickleball France (FPF)
Usage « terrain » en France : coexistence des termes français/anglais (« zone de non-volée, dite la cuisine »). -
Pickleball Canada
Références francophones québécoises pour les termes non standardisés en France.
FAQ
Questions fréquentes sur le lexique pickleball
Dit-on "kitchen", "zone de non-volée" ou "la cuisine" dans les clubs français ?
La FFT emploie « zone de non-volée (ZNV) » dans ses contenus officiels. En club, « Kitchen » reste très courant ; « la cuisine » existe aussi. Source : <a href="https://www.fft.fr/actualites/regles-pickleball" target="_blank" rel="noopener">FFT – Règles</a><br>→ <a href="/formation-pickleball/">Comprendre la Kitchen (Jour 3)</a>
Dit-on "open play" ou "parties libres" dans les clubs français ?
Sur le terrain, « Open Play » est le terme le plus fréquent ; « parties libres » se comprend mais reste minoritaire. (Pas d’obligation FFT.)<br>→ <a href="/formation-pickleball/">Bien débuter en club (Formation 7 jours)</a>
Les règles FFT pickleball sont-elles différentes des règles américaines ?
La FFT s’aligne sur l’USA Pickleball Rulebook 2025 (ex. filet 91,44 cm aux poteaux, 86,36 cm au centre). Source : <a href="https://usapickleball.org/docs/2025-USA-Pickleball-Rulebook.pdf#page=9" target="_blank" rel="noopener">Rulebook 2025 (PDF)</a><br>→ <a href="/formation-pickleball/">Compter, servir, fautes : Jours 1–2–5</a>
Qu'est-ce que la Licence Multi-Raquettes FFT pour le pickleball ?
Licence unique FFT (tennis, padel, beach tennis, pickleball). Requise pour les compétitions homologuées. Tarifs publiés par la FFT. Source : <a href="https://www.fft.fr/la-federation/licences" target="_blank" rel="noopener">FFT – Licences</a><br>→ <a href="/formation-pickleball/">Formation gratuite 7 jours</a>
Comment fonctionne le classement pickleball FFT en France ?
Licence unique FFT (tennis, padel, beach tennis, pickleball). Requise pour les compétitions homologuées. Tarifs publiés par la FFT. Source : <a href="https://www.fft.fr/la-federation/licences" target="_blank" rel="noopener">FFT – Licences</a><br>→ <a href="/formation-pickleball/">Formation gratuite 7 jours</a>
Quelle différence entre "paddle" et "raquette" en France ?
<p>Terminologie : USA Pickleball utilise « paddle » (section 2.E). En France, la FFT emploie « raquette » dans ses contenus institutionnels. Sources : <a href="https://usapickleball.org/docs/2025-USA-Pickleball-Rulebook.pdf#page=11" target="_blank" rel="noopener">USA Pickleball – § 2.E (PDF)</a> · <a href="https://www.fft.fr/actualites/regles-pickleball" target="_blank" rel="noopener">FFT – Règles</a></p>